Search references for FAKKHAM SCRIPT. Phrases containing FAKKHAM SCRIPT
See searches and references containing FAKKHAM SCRIPT!FAKKHAM SCRIPT
Brahmic script
The Fakkham script (Thai: อักษรฝักขาม, "Tamarind pod-script") or Thai Lanna script is a Brahmic script, used historically in the Lan Na Kingdom. The script
Fakkham_script
Brahmic script, ancestor of Thai writing
the script changed more considerably as it evolved into the Fakkham script. The Fakkham script was used extensively in the Lan Na Kingdom between the beginning
Sukhothai_script
Abugida script
Thai, Khuen, and Lue languages. A variation of Thai script (Sukhothai script) called Fakkham script was also used in Lan Na to write Northern Thai, Khuen
Tai_Tham_script
Standardized script for the Tai Dam, Thai Song, Tai Dón and Tai Daeng languages
writing of the kingdom of Sukhotai. It has been suggested that the Fakkham script is the source of the Tai Don, Tai Dam and Tai Daeng writing systems
Tai_Viet_script
Family of abugida writing systems
Tigalari Saurashtra Dhives Akuru Thirke Khmer Khom Thai Proto-Tai script? Sukhothai Thai Fakkham Thai Noi Lao Tai Viet Dai Don Lai Tay Lai Pao Cham Kawi Balinese
Brahmic_scripts
Writing system family from Sumatra, Indonesia
The Ulu scripts, locally known as Surat Ulu ('upstream script') are a family of writing systems found in the regions of Kerinci, Bengkulu, Palembang and
Ulu_scripts
Type of South Asian writing system
other symbols. The Bengali–Assamese script, sometimes also known as Eastern Nagri, is an eastern Brahmic script, primarily used today for the Bengali
Bengali–Assamese_script
Indic script used in the South Asia
(/ˌdeɪvəˈnɑːɡəri/ DAY-və-NAH-gə-ree; in script: देवनागरी, IAST: Devanāgarī, Sanskrit pronunciation: [deːʋɐnaːɡɐriː]) is an Indic script used in the Indian subcontinent
Devanagari
Abugida script for languages spoken in Thailand
The Thai script (Thai: อักษรไทย, RTGS: akson thai, pronounced [ʔàksɔ̌ːn tʰāj]) is the abugida used to write Thai, Southern Thai and many other languages
Thai_script
Abugida used to write Bengali
support, you may see question marks, boxes, or other symbols. The Bengali script or Bangla alphabet is the standard writing system used to write the Bengali
Bengali_alphabet
Script of the Maithili language
The Tirhuta script, also known as Mithilakshar or Maithili script, has historically been used for writing Maithili, an Indo-Aryan language spoken by almost
Tirhuta_script
Brahmic script used commonly to write the Malayalam language
non-Latin script. Malayalam text used in this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. Malayalam script (Malayāḷa
Malayalam_script
Abugida
Devanagari script. It came in vogue during the first millennium CE. The Nāgarī script has roots in the ancient Brahmi script family. The Nāgarī script was in
Nāgarī_script
Tibetan writing system
This article contains Tibetan script. Without proper rendering support, you may see very small fonts, misplaced vowels or missing conjuncts instead of
Tibetan_script
Abugida script used for the Saurashtra language
The Saurashtra script is an abugida script that is used by Saurashtrians of Tamil Nadu to write the Saurashtra language. The script is of Brahmic origin
Saurashtra_script
Old Javanese script
characters in this article correctly. The Kawi script or the Old Javanese script is a historic Brahmic script used across Maritime Southeast Asia between
Kawi_script
Writing system used for the Tai Yo language of Vietnam
central scripts consisting of the ancient Sukhothai and Fakkham scripts, which developed into the modern Thai and Lao scripts, and the peripheral scripts of
Lai_Tay_script
Abugida writing system of the Brahmic family
single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script (which included some elements from the Kadamba script), and Old Peguan script (used
Kannada_script
Southeast Asian writing system
Burmese script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Burmese script. The Burmese-Mon script (Burmese:
Mon–Burmese_script
Abugida
Śāradā (also spelled Sarada or Sharada) script is an abugida writing system of the Brahmic family of scripts. The script was widespread between the 8th and
Sharada_script
Writing system used to write Meitei language
see errors in display. The Meitei script (Meitei: ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Meitei mayek), also known as the Kanglei script (Meitei: ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ, romanized: Kanglei
Meitei_script
Abugida script for the Lao language
or other symbols instead of Lao script. Lao script or Akson Lao (Lao: ອັກສອນລາວ [ʔák.sɔ̌ːn láːw]) is the primary script used to write the Lao language
Lao_script
Brahmic script
non-Latin script. Tamil text used in this article is transliterated into the Latin script according to the ISO 15919 standard. The Tamil script (தமிழ் அரிச்சுவடி
Tamil_script
Abugida writing system of Sri Lanka
Indic text. The Sinhalese script (Sinhala: සිංහල අක්ෂර මාලාව, romanized: Siṁhala Akṣara Mālāwa), also known as Sinhala script, is a writing system used
Sinhala_script
Historical script used in the Maratha Empire
The Modi script was used alongside the Devanagari script to write Marathi until the 20th century when the Balbodh style of the Devanagari script was promoted
Modi_script
Indian script
The Gujarati script (ગુજરાતી લિપિ Gujarātī lipi) is an abugida for the Gujarati language, Kutchi language, and various other languages. It is one of the
Gujarati_script
Brahmic script used in Bali, Indonesia
The script is a descendant of the Brahmi script, and so has many similarities with the modern scripts of South and Southeast Asia. The Balinese script, along
Balinese_script
Writing system used for several Austronesian languages
script (Javanese: ꦄꦏ꧀ꦱꦫ ꦗꦮ, romanized: aksara Jawa), also known as hanacaraka, carakan, and dentawyanjana, is one of Indonesia's traditional scripts developed
Javanese_script
Script system used to write Sanskrit
The Gupta script (sometimes referred to as Gupta Brahmi script or Late Brahmi script) was used for writing Sanskrit and is associated with the Gupta Empire
Gupta_script
Writing system in the Brahmic family
The Gaudi script (Gāuṛi lipi) is an abugida in the Brahmic family of scripts. By the fourteenth century, Gaudi script had begun to differentiate and gradually
Gaudi_script
Ancient Philippine writing system
This article contains Baybayin script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Baybayin characters
Baybayin
Script of the Brahmic family
悉曇文字; pinyin: Xītán wénzi; lit. 'Siddham script'). The Siddham script evolved from the Gupta Brahmi script in the late 6th century CE. Many Buddhist
Siddhaṃ_script
Abugida used to write the Limbu language
correctly. The Limbu script (also Sirijanga script) is used to write the Limbu language. It is a Brahmic type abugida. The Limbu script was invented in the
Limbu_script
Abugida writing system of the Brahmic family
missing conjuncts instead of Indic text. Tigalari is a Southern Brahmic script which was used to write Tulu, Kannada, and Sanskrit languages. It was primarily
Tigalari_script
Writing system from the Brahmic family of scripts
instead of Indic text. Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu
Telugu_script
Writing systems of northwestern Indian Subcontinent
misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The Laṇḍā scripts, from the term laṇḍā meaning "without a tail", is a Punjabi word used to
Laṇḍā_scripts
Historic abugida of South India
Pre-Old-Kannada script. The Kadamba script is one of the oldest scripts of the southern group of writing systems that developed from the ancient Brahmi script. By
Kadamba_script
South Indian script
South Indian Brahmic script, found particularly in Tamil Nadu and Kerala. Originating from the Pallava script, the Grantha script is related to Tamil and
Grantha_script
Mongolian writing system
Phagspa (/ˈpɑːɡzˌpɑː/ PAHGZ-PAH),[citation needed] ʼPhags-pa or ḥPʻags-pa script is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor (later Imperial
ʼPhags-pa_script
Abugida
romanized: khudāvādī), is a Landa script used to write the Sindhi language, sometimes used by some Sindhi Hindus even in the present-day. The script originates from Khudabad
Khudabadi_script
Writing system
Surat Buhid is an abugida used to write the Buhid language. As a Brahmic script indigenous to the Philippines, it is closely related to Baybayin and Hanunó'o
Buhid_script
Abugida script for the Khmer language
symbols instead of Khmer script. Khmer script (Khmer: អក្សរខ្មែរ, Âksâr Khmêr [ʔaksɑː kʰmae]) is an abugida (alphasyllabary) script used to write the Khmer
Khmer_script
Abugida used in southern Indian subcontinent (c. 6th–12th centuries)
system' or 'script'. The three suggestions are: Vatte + eluttu; 'rounded script' Vata + eluttu; 'northern script' Vette + eluttu; 'chiseled script' The Vatteluttu
Vatteluttu
Northern Vietnam, from 16th century to present-day, derived from the Fakkham script of Tai Lanna people. From the onset of the 18th century, Cham communities
History_of_writing_in_Vietnam
Abugida script used to write Tanchangya language
southern Brahmic family of scripts. Due to its script family, it has similarities to the Burmese alphabet, and Mon alphabet. The script seems to be derived from
Tanchangya_script
Abugida writing system
The Rañjanā script (Lantsa) is an abugida, one of the Nepalese scripts, used to write Sanskrit and Newari (Nepal Bhasa). It was used across regions from
Ranjana_script
Abugida indigenous to Mindoro, Philippines
or other symbols instead of Hanunuo script. Hanunoo (IPA: [hanunuʔɔ]), also rendered Hanunó'o, is one of the scripts indigenous to the Philippines and is
Hanunoo_script
Abugida used to write the Lepcha language
you may see question marks, boxes, or other symbols. The Lepcha script, or Róng script, is an abugida used by the Lepcha people to write the Lepcha language
Lepcha_script
Brahmic writing system
the Tamil script via the intermediate script/step called Chozha-Pallava-Script and Grantha script have originated from the Pallava script. Pallava also
Pallava_script
Brahmi-based script that uses Abugida writing system
This article contains the Bhaiksuki script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Bhaiksuki
Bhaiksuki_script
Sundanese writing system
This article contains Sundanese script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Sundanese characters
Sundanese_script
Abugida script
the official script of Gurung. Devdaha Mother Tongues Academy, located in Rupandehi, teaches Gurung in the Khema script. The Khema script is used in Sikkim
Khema_script
Abugida used to write the Ahom language
or other symbols instead of the intended characters. The Ahom script or Tai Ahom Script is an abugida that is used to write the Ahom language, a dormant
Ahom_script
Script for the Zhangzhung language
The Marchen script was a Brahmic abugida which was used for writing the extinct Zhangzhung language. It was derived from the Tibetan script. As per McKay
Marchen_script
Script used to write the Tocharian languages
The Tocharian script, also known as Central Asian slanting Gupta script or North Turkestan Brāhmī, is an abugida which uses a system of diacritical marks
Tocharian_script
Abugida-type writing system
The Soyombo script (Mongolian: Соёмбо бичиг, ᠰᠣᠶᠤᠩᠪᠤ ᠪᠢᠴᠢᠭ 𑪁𑩖𑩻𑩖𑪌𑩰𑩖 𑩰𑩑𑩢𑩑𑪊, romanized: Soyombo bichig, lit. 'self-created holy letters') is
Soyombo_script
Writing system used for Chakma language
language. The Chakma script is an abugida that belongs to the Brahmic family of scripts. Chakma evolved from the Burmese script, which was ultimately
Chakma_script
Writing system for some Indic languages
Brahmic family of scripts. It is derived from the Sharada script formerly employed for Kashmiri. It is the sister script of Laṇḍā scripts. It has another
Takri_script
Abugida for the Tai Nüa language
in this article correctly. The Tai Le script (ᥖᥭᥰ ᥘᥫᥴ, [tai˦.lə˧˥]), or Dehong Dai script, is a Brahmic script used to write the Tai Nüa language spoken
Tai_Le_script
Writing system used for the Sudanese language
script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Sundanese characters. Old Sundanese script (Sundanese:
Old_Sundanese_script
Script for writing Lampungic languages
The Lampung script is an abugida which was traditionally used to write the Lampung and Komering languages. It has 19 main characters and 13 diacritics
Lampung_script
Nepalese script
The Newar script, known in the Newar language as Nepal lipi, Nepalakshar and Prachalit, is an abugida, one of the Nepalese scripts that descend from the
Newar_script
Abugida script
Khojā Sindhī (Sindhi: 𑈉𑈲𑈐𑈈𑈮 (Khokji script) خوجڪي (Arabic script) खोजकी (Devanagari)), is a Landa script used formerly and almost exclusively by the
Khojki_script
Writing system
contains Karen script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Karen script. The S'gaw Karen
S'gaw_Karen_alphabet
Abugida writing system
display the uncommon Unicode characters in this article correctly. The Cham script (Cham: ꨀꨇꩉ ꨌꩌ) is a Brahmic abugida used to write Cham, an Austronesian
Cham_script
Writing system
Ogan script is an abugida used to write the Ogan dialect of South Barisan Malay, spoken along the Ogan River. It belongs to the group of Ulu scripts. McDowell
Ogan_script
Historical script used in Awadh and Bihar regions of India
𑐎𑐫𑐠𑐶𑐣𑐵𑐐𑐬 𑐁𑐏𑐬, “Kayathinagari script”) is used to refer to this script in Newar language. This script is also known as Kaite Lipi in Nepali language
Kaithi
Writing system used for several Batak languages
Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical
Batak_script
Abugida developed by the monk and scholar Zanabazar
Zanabazar's square script is a horizontal Mongolian square script (Mongolian: Хэвтээ Дөрвөлжин бичиг, romanized: Hevtee Dörvöljin bichig or Хэвтээ Дөрвөлжин
Zanabazar_square_script
Historical abugida script for Tamil
was a variant of the Brahmi script in southern India. It was used to write inscriptions in Old Tamil. The Tamil-Brahmi script has been paleographically
Tamil-Brahmi
Abugida used for writing Burmese
contains Burmese script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Burmese script. The Burmese alphabet
Burmese_alphabet
Brahmic script used in Thailand and Laos
exclusively the Tham script for religious writing and Lao script for secular writing. Historically, this script is known as Akson Khom (Khom Script, a variant of
Khom_Thai_script
Indic abugida script used for the Sylheti language
Sylhet Nagri (ꠍꠤꠟꠦꠐ ꠘꠣꠉꠞꠤ) as well as by many other names, is an Indic script. The script was historically used in the regions of Bengal and Assam, that were
Sylheti_Nagri
Script of Kerinci language of Sumatra
Incung script (sometimes Kerinci script) is an abugida which was traditionally used to write the Kerinci language. It belongs to the group of Ulu scripts. The
Incung_script
Historical script of the Newar language
The Bhujimol script (or Bhujinmol, Devanagari: भुजिमोल or भुजिंमोल) is the most ancient form of Nepal script. It is also one of the most common varieties
Bhujimol_script
Historic abugida
Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the
Telugu-Kannada_alphabet
Brahmic script historically used in Laos and Isan
or Lao Buhan script is a Brahmic script that has historically been used in Laos and Isan since about 1500 CE. The contemporary Lao script is a direct descendant
Tai_Noi_script
Brahmic script
encode the script in Unicode by Anshuman Pandey, from the Department of Linguistics at UC Berkeley. There are also proposals to revive the script by teaching
Kulitan
Alphabetic writing systems for Nepal Bhasa
Rañjana script Flat-headed style Newar script Pāchūmol script Hiṁmol script Kuṁmol script Curve-headed style Bhujiṁmol script Golmol script Kveṁmol script Litumol
Nepalese_scripts
Ancient Indo-Aryan language of South Asia, mainly Indian subcontinent
have an attested native script: from around the turn of the 1st-millennium CE, it has been written in various Brahmic scripts, and in the modern era most
Sanskrit
Native writing system of Tagbanwa languages and other indigenous languages of Palawan
come from the Kawi script of Java, Bali and Sumatra, which in turn, descended from the Pallava script, one of the southern Indian scripts derived from Brahmi
Tagbanwa_script
Writing system of the Assamese language
system of the Assamese language and is a part of the Bengali-Assamese script. This script was also used in Assam and nearby regions for Sanskrit as well as
Assamese_alphabet
Abugida used to write Malay and Rejang
Rejang script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Rejang characters. The Rejang script is an
Rejang_alphabet
Script used to write the Punjabi language
developed from the Laṇḍā scripts, standardized and used by the second Sikh guru, Guru Angad (1504–1552). Commonly regarded as a Sikh script, Gurmukhi is used
Gurmukhi
Writing script for a South Indian language
Brāhmī script. It was developed and in use during the 14th century CE in Kodagu, in present-day Karnataka. Mookonda Kushalappa called this script "thirke"
Thirke
Abugida
Brahmic script originating in the Multan region of Punjab and in northern Sindh, Pakistan. It was used to write Punjabi and its dialects. The script was used
Multani_script
Historic Brahmic script
The Kalinga script or Southern Nagari is a Brahmic script used in the region of what is now modern-day Odisha, India and was primarily used to write Odia
Kalinga_script
Variant of the Brahmi script
The Bhattiprolu script is a variant of the Brahmi script which has been found in old inscriptions at Bhattiprolu, a small village in the erstwhile Guntur
Bhattiprolu_script
Brahmic writing system for the Dzongkha language
script or Jogyig (Dzongkha: མགྱོགས་ཡིག་) commonly referred to as the Bhutanese cursive script, is a distinct calligraphic style of the Tibetan script
Joyig_script
Script for Maldivian language, used from 12th to 20th century
Dhives Akuru, later called Dhivehi Akuru (meaning Maldivian letters) is a script formerly used for the Maldivian language. The name can be alternatively
Dhives_Akuru
Historical Indonesian writing system
Makassar script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Makasar characters. The Makasar script, also
Makasar_script
Abugida used for writing Tai Pong in China and Tai Yai in Myanmar
well as the Tai Le script, Ahom script and Khamti script. This group of scripts has been called the "Lik Tai" scripts or "Lik" scripts, and are used by
Shan_alphabet
Abugida for the Dogri language
misplaced vowels or missing conjuncts instead of Indic text. The Dogri script is a writing system originally used for writing the Dogri language in Jammu
Dogri_script
South Indian script related to Devanāgarī
text. Nandināgarī is a Brahmic script derived from the Nāgarī script which appeared in the 7th century AD. This script and its variants were used in the
Nandinagari
Writing system in north-western India
script that was historically used in northern India for writing accounts and financial records in Marwari, Hindi and Punjabi. It is a Brahmic script and
Mahajani
Archaic script used in Java and Bali
script, Aksara Buda, or Gunung script is an archaic script. Based on its shape, the Buda Script still has a close relationship with the Kawi script.
Buda_script
Alphabet for the Tai Lü language
the uncommon Unicode characters in this article correctly. New Tai Lue script, also known as Xishuangbanna Dai and Simplified Tai Lue (Tai Lue: ᦟᦲᧅᦷᦎᦺᦑᦟᦹᧉ)
New_Tai_Lue_alphabet
Style of Devanagari used for writing the Marathi language
the Devanagari script used to write the Marathi language and the Korku language. What sets balabodha apart from the Devanagari script used for other languages
Balbodh
Ancient Indian scripts
Ancient Indian scripts have been used in the history of the Indian subcontinent as writing systems. The Indian subcontinent consists of various separate
Ancient scripts of the Indian subcontinent
Ancient_scripts_of_the_Indian_subcontinent
India stated that the official language of the Union is Hindi in Devanagari script, with official use of English to continue for 15 years. Opposition to increased
Languages_of_India
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
Girl/Female
Arabic, Muslim, Sindhi
Fruit
Girl/Female
Muslim
Cheerful, Fruit
Boy/Male
Australian, British, English
Homestead on the Boundary
Girl/Female
Muslim/Islamic
Fruit
Surname or Lastname
English
English : habitational name from a place in Sussex, so named from Old English hrÄ“ac ‘mound’, ‘(hay)rick’ (probably the name of a nearby hill) + hÄm ‘homestead’.
Boy/Male
Arabic
Good Natured
Girl/Female
Indian
Honor, Pride, Glory
Boy/Male
Hindu
Capable, Skilful
Surname or Lastname
English
English : habitational name from a place in Nottinghamshire, named in Old English as ‘homestead at a (district) boundary’, from mearc ‘boundary’ + hÄm ‘homestead’.Irish : English surname used as an equivalent of Gaelic Ó Marcacháin ‘descendant of Marcachán’, a diminutive of Marcach (see Markey). This is a Galway surname, which is sometimes ‘translated’ as Ryder.
Girl/Female
Indian
Cheerful, Fruit
Girl/Female
Indian
Competent
Boy/Male
American, Australian, British, English
From the Fern Field
Surname or Lastname
English
English : habitational name from any of various places so called. Most, including those in Buckinghamshire, Dorset, Essex, Suffolk, Surrey, and West Yorkshire, are named from Old English fearn ‘fern’ + hÄm ‘homestead’ or hamm ‘enclosure hemmed in by water’.
Boy/Male
Arabic
Very Intelligent
Boy/Male
Arabic
Tall; Handsome
Boy/Male
Bengali, Gujarati, Hindu, Indian, Kannada, Marathi
Capable
Girl/Female
Arabic, Iranian
Proud
Surname or Lastname
English
English : habitational name, either from Pagham in Sussex or from Pakenham in Suffolk, named in Old English from the personal names Pæcga and Pacca respectively, + hÄm ‘homestead’.
Surname or Lastname
English (Devon)
English (Devon) : habitational name, primarily from Wakeham in Devon, named from the Old English byname Waca (meaning ‘watchful’) + Old English hÄm ‘homestead’, and to a lesser extent from either of two other places called Wakeham: one in Sussex, which has the same etymology, and the other on the Isle of Portland in Dorset, which is probably named from an Old English wacu ‘watch’, ‘wake’ + cumb ‘valley’.
Girl/Female
Muslim
Honor, Pride, Glory
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
Girl/Female
Tamil
The beautiful adolescent
Surname or Lastname
English
English : variant of Rathbone.
Boy/Male
English
Tailor. Surname.
Girl/Female
Hindu, Indian, Tamil
One who Brings Good Fortune for Everyone
Biblical
circumcision of a narrow place,steward
Girl/Female
Indian, Sanskrit
A Person who Set Examples; Followed by Everybody
Girl/Female
French American German
Nobility. French form of the Old German Adalheidis, a compound of 'athal' (noble) and 'haida'...
Male
English
Pet form of English Arnold, ARNIE means "eagle power."
Girl/Female
Arabic, Muslim
Friendly
Girl/Female
American, British, English
Cushion
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
FAKKHAM SCRIPT
n.
Quality of being scriptural.
a.
Of or pertaining to writing; expressed in writing; used in writing; as, scriptory wills; a scriptory reed.
a.
Contained in the Scriptures; according to the Scriptures, or sacred oracles; biblical; as, a scriptural doctrine.
n.
One who deals in tropes; specifically, one who avoids the literal sense of the language of Scripture by explaining it as mere tropes and figures of speech.
prep.
To; -- now used only in antiquated, formal, or scriptural style. See To.
a.
Of or pertaining to the Vulgate, or the old Latin version of the Scriptures.
n.
One who is strongly attached to, or versed in, the Scriptures, or who endeavors to regulate his life by them.
n.
Fig.: A person regarded as receiving or containing something; esp. (Script.), one into whom something is conceived as poured, or in whom something is stored for use; as, vessels of wrath or mercy.
n.
The quality or state of being scriptural; literal adherence to the Scriptures.
n.
A two-horned animal of some unknown kind, so called in the Authorized Version of the Scriptures.
n.
Command; precept; -- now chiefly used in scriptural language.
n.
A translation; that which is rendered from another language; as, the Common, or Authorized, Version of the Scriptures (see under Authorized); the Septuagint Version of the Old Testament.
pl.
of Scriptorium
n.
That which is obtained by translating something a version; as, a translation of the Scriptures.
n.
A Scripturist.
n.
A wind instrument of music; a trumpet, or sound of a trumpet; -- used chiefly in Scripture and poetry.
a.
An ancient Latin version of the Scripture, and the only version which the Roman Church admits to be authentic; -- so called from its common use in the Latin Church.
adv.
In a scriptural manner.
n.
The leaves of an orchid (Angraecum fragrans), of the islands of Bourbon and Mauritius, used (in France) as a substitute for Chinese tea.
n.
One who adheres literally to the Scriptures.